Njemački prijevod pisan goticom, drugog hrvatskog izdanja koje je autorica obogatila s još dvije pripovijetke, pa ukupno sadrži osam pripovijedaka: Kako je Potjeh tražio istinu (Wie Sinnrich die Wahrheit suchte), Ribar Palunko i njegova žena (Ficher Palunko und seine frau), Regoč (Regotsch und Kosjenka), Šuma Striborova (Der Stribornwald), Bratac Jaglenac i sestrica Rutvica (Schwesterchen Rutvica und Bruederchen Jaglenac), Lutonjica Toporko i devet župančića (Landftreichertein Toporko und die neun Gaugraflein), Sunce djever i Neva Nevičica (Brautfuebrer Sonnenftern und Neva das Braeutdhen) i Jagor. Poznate ilustracije proslavljenog hrvatskog umjetnika.