beta
IzdanjeElektroničko izd. izvornika objavljenog 1760.
NakladnikZagreb : Knjižnice grada Zagreba, 2011
Napomena o izvoru naslovaStv. nasl. s naslovnice.
NapomenaKorisnička kopija u mrežnoj verziji.
Kratki sadržaj"Imitatio Christi" ili "De imitatione Christi" napisao je na latinskom redovnik augustinac Toma Kempenac oko godine 1418. jedno je od najviše prevođenih i objavljivanih djela kršćanske pobožnosti - objavljeno je u više od 3000 izdanja. Marko Marulić prvi je oko 1500. preveo Tomu Kempenca na hrvatski jezik ("Od naslidovan`ja Isukarstova i od pogarjen`ja tašćin segasvitnjih" - faksimil prijevoda objavio je Književni krug Split 1989.). Poznata su stara izdanja na hrvatskom jeziku: "Od naslidovanya Isukarstova kgnighe cetvere" prevoditelja isusovca Atanazija Jurjevića (Beč, 1629.), "Piismo od nasledovanya Gospodinna nasscega Yesussa" koje je priredio isusovac Bartol Kašić (Rim, 1641.), "Od naszleduvanya Christussevoga : navuki oszebuyni" prevoditelja pavlina Ivana Krištolovca (Beč, 1719.). Krištolovec je djelo preveo na hrvatski kajkavski književni jezik, a izdanje iz
Vrsta datotekeKorisnička kopija; razlučljivost 400 dpi u formatu JPG ( MB).Digitalna matrica; izvornik digitaliziran u razlučljivosti 400 dpi u formatu TIFF ( GB); skenirano prema standardu Kodak Q13 color separation guide and gray scale.
Zahtjevi sustavaMicrosoft Silverlight.
Reprodukcija publikacijeOd naszleduvanya Kristussevoga : knige chetiri / iz diachkoga na horvatszki jezik po sztanovitem redovniku reda szvetoga Paula pervoga puschenika negda obernyene. Szada pako z-pokoynoga previszoko postuvanoga goszpodina . Juraja Gaala, sztolne Zagrebechke czirkve kanonika, . sztolnoga jesprista, apostolszkoga protonotariussa, y . duhovnoga sztola consistorialissa, lasztovitem sztrosskom . na vszehverneh duss napredek, kak je sivuchi selel, znovich . stampati vuchinyene. V-Zagrebu, 1760. [Knjiga]
Standardni brojISBN 978-953-6499-83-0
ZaKi ident11014744
  
BazaDigitalne zbirke
rrep